鮮明的廣告隨著城市的腳步流動著,但眼前這幅卻好似傳達著不一樣的訊息
原圖請見:公車廣告有譴責移工意味?桃園市勞動局回應
第一眼你看到的是甚麼呢?
有些人可能看見上方看不懂的語言,抑或者下方某一個特殊機構的諮詢專線。
但對筆者而言,卻是這句話 “Will you still run away? (電話圖案)1955”
這篇廣告主要是為了減少長年移工逃跑的問題。以往,政府是透過向雇主宣導,但即使已主動建立窗口,透過專員了解詳情,試圖看見問題並提供協助,仍未能達到理想的成效。
然而根據桃園市勞動局的說法,這廣告詞的原文為「你還要逃跑嗎?逃跑無法解決問題,讓我們協助你,請撥打1955。」,雖然色彩鮮明能立刻抓住移工們的吸引力,但對於未曾接觸或者了解國際移工的民眾,可能就會不自覺心生原來移工就是會逃跑的刻板印象。
我們不乏在生活周遭看見他們默默努力的蹤跡,但可能因為持著對他們的負面觀點而失去了主動釋出善意的舉動。不過,在接受媒體質疑時,政府回應,他們並不認為這則廣告蘊含歧視的意味、其實只是單純的想要提供協助。同時這則廣告若沒有發揮它的效益,怎麼能讓我們很快速的掌握他要傳達的資訊呢?
對於這則廣告,我們建議可以將焦點轉向強調政府能幫助他們(將這句話改成 ”We can help!“ 或是以圖像取代)而非以問句試圖闡述移工們會逃跑的現象,不僅能達到政策的初衷,也能避免造成歧視的爭議。
責任編輯:歐陽珮榛 Emily Ouyang
Commentaires